Люди

Ирина Градинарь: Германия – страна жаворонков, и совам в ней тяжело

Ирина Градинарь: Германия – страна жаворонков, и совам в ней тяжело

Каждый человек открывает эту страну по-новому. Ирина Градинарь первым делом развеяла для себя миф о пунктуальности немцев и сомнительной красоте тамошних женщин. Она уже 10 лет живет в Лейпциге, знаменитом университетом и ярмарками. Ирина чувствует себя там, как дома, и, если бы была возможность перевезти в Германию всю семью, наверное, о тоске по родине и не задумывалась бы.

Какое впечатление произвела Германия в первые дни переезда?

До окончательного переезда больше десяти лет назад, успела побывать в Лейпциге в гостях и знала, чего ждать. Меня встретил большой, но пустынный город и довольно плохой климат. Помню, в первый месяц солнца не было вообще. И снега не было, несмотря на то, что было начало февраля. Общее впечатление можно описать словом -"растерянность".

Как воспринимаешь свою жизнь теперь? Не жалеешь о переезде?

Прошло 10 лет, на многое смотрю иначе, а вот климат ничуть не изменился. Жалею ли о переезде? Если и были времена, когда, действительно, хотела вернуться, то они прошли. Жалею лишь о том, что нельзя было уехать всей семьей, как это получилось сделать моим друзьям и знакомым. Несмотря ни на что, тоска по родным и близким не проходит с годами.

К пунктуальности немцев сразу привыкла?

Мой любимый миф, что все немцы поголовно  пунктуальны. Пожалуй, есть еще одно распространенное заблуждение, что немецкие женщины некрасивы. Так вот, немки очень даже ничего, а немцы, в основном, совсем непунктуальны. И это у меня, патологически пунктуального человека, часто вызывает недоумение. Было сложно привыкнуть к очень ограниченным часам работы государственных учреждений, врачей и началу лекций в университете в 7.30 утра. Германия – страна "жаворонков", и "совам" в ней тяжело.

Язык выучила до приезда или уже на месте?

И в школе, и в университете учила английский. В Германию приехала со стандартным набором фраз, знакомых нам из кинофильмов про войну. А еще знала правила чтения, в этом помог самоучитель немецкого языка из школьных времен папы. Для того чтобы поступить в университет и продолжить обучение, мне нужно было сдать несколько языковых экзаменов. Сначала учила немецкий на курсах, а потом в своеобразном колледже при университете. Немецкий язык, по-моему, очень красив и логичен, а выучить его возможно лишь, погрузившись в языковую среду. Но в нем нет ничего сложного, поверьте.

Есть любимое место в городе?

В 2013 году в Лейпциге будет праздноваться двухсотлетие Битвы Народов. Это очень важная битва, которая нанесла большой урон войску Наполеона Бонапарта. К столетию этого события в 1913 году, в Лейпциге был построен памятник Битве Народов. Это большой мемориальный комплекс на севере города, который включает в себя не только  памятник, оказывается, самый массивный в Европе, но и прилегающий к нему парк, могилы погибших в битве солдат, и русскую православную церковь. Люблю бывать у памятника. Для меня он – очень личное, интимное и значимое место. 

На что открывается вид из твоего окна?

Он хорошо знаком моим друзьям по Инстаграму. Прямо перед балконом растет огромный тополь, а за ним средняя школа и церковь, часы которой отбивают каждый час. Церковь, кстати, со мной десять лет. Живу уже в третьей квартире, но все они расположены рядом с ней.

Сколько раз за год бываешь на ярмарке, ведь для Лейпцига это частое явление?

Ярмарки и выставки, действительно, символ Лейпцига, Недаром на открытках часто можно встретить буквы MМ – Mustermessse, или выставка образцов. Студенткой бывала почти на всех выставках, которые проводились в городе. Я работала на них, а выставочный комплекс был, по сути, вторым домом. Выставки в Лейпциге проходят, в основном, в современном, "новом" выставочном комплексе. Новым он считается только потому, что есть еще и исторический, "старый". Это современный комплекс с большой территорией под открытым небом с красивым бассейном с фонтаном перед главным стеклянным павильоном. Выставки обычно сопровождает культурная программа и даже народные гуляния.

Сколько сортов пива можно насчитать на прилавках Лейпцига?

Очень много. Есть местные сорта, которые производят мелкие и крупные частные пивоварни, есть и общеизвестные. 

А какой самый популярный в ваших краях?

Это зависит от круга общения. Мои друзья пьют и немецкий Becks, и чешский темный Kozel, а кто-то, я, например, если и пьет пиво, то разбавляет его лимонадом или покупает готовый напиток. Такое пиво называют Radler. Оно очень легкое и хорошо утоляет жажду.

Какие профессии востребованы в Германии?

Германия – страна ремесленников, рабочих заводов и производственных предприятий, а еще врачей, инженеров и экономистов.

Где лучше получать профессию?

Что касается экономики, есть несколько частных престижных высших школ. Одна из них, Graduate School of Management HHL, находится в Лейпциге. Подготовкой инженеров славится Технический Университет Берлина (TU Berlin), Дрездена (TU Dresden) и мюнхенский университет (LMU München). Но это не означает, что во всех остальных высших школах и университетах готовят плохих специалистов. Например, мою альма-матер, Лейпцигский университет, в свое время закончила и нынешний федеральный канцлер, госпожа Ангела Меркель, физик по специальности, и Иоганн Вольфганг фон Гёте, а еще Готфрид Лейбниц и Карл Либкнехт.

Кого можно встретить в городских парках?

Самую разношерстную публику. Парков много, они ухожены и хорошо обустроены для отдыха. Можно встретить и компанию студентов, жарящих мясо на гриле и пьющих пиво, и семьи с детьми на велосипедах, и ухоженных немецких бабушек и дедушек, чинно прогуливающихся под ручку. Я частенько уезжала в парк готовиться к летней сессии: тепло, спокойно и ничего не отвлекает.

Какие самые популярные забавы у детей?

Маленькие немцы с удовольствием играют в видео - игры, как и все дети, наверное, но много времени проводят и на улице, гоняя на велосипедах, самокатах, роликах.

В компании немцев может быть скучно?

Не больше и не меньше, чем в компании наших соотечественников. Все зависит от того, какие люди рядом, насколько хорошо вы их знаете, в какой области пересекаются ваши интересы.

Про кого немцы рассказывают анекдоты?

Вот здесь все довольно предсказуемо: в фаворе анекдоты про блондинок (ничего личного), и шутки про манеру женщин водить машину и парковаться. Популярны анекдоты про фризов - народность на севере Германии. Этот вид анекдотов сравним с нашими про чукчей. Есть анекдоты про швабов, которые славятся особенной бережливостью и очень трудным диалектом немецкого (швабы живут на юге Германии).

Принято ходить друг к другу в гости?

А то! Особенно в теплое время года, на гриль. Американцы называют это действо барбекю, мы зовем на шашлыки, а немцы "грилят". Причем гриль – народное увлечение и открытие сезона после долгой зимы – праздник.

Что нужно приносить с собой на такое мероприятие?

Обычно, спиртное и мясо. В немецких компаниях на мясо часто скидываются или покупают сообща, или делят его покупку на всех участников, и ты приносишь то, что будешь есть. Хозяйка дома обычно готовит традиционный немецкий картофельный и зеленый салаты и печет пирог.

Чего не хватает там, чтобы было, как дома?

Нет только одного – воздуха, который пьянит в Кишиневе и в Молдове, когда весной цветут деревья. Все остальное можно найти и здесь.

Часто бываешь на родине? Приехав, куда отправляешься первым делом?

В последние годы удается приезжать на Родину несколько раз в год. Есть у меня грешок: первым делом, отдышавшись с дороги, еду к Центральному Кафедральному Собору, а потом съедаю большую пиццу в пиццерии, название которой вы и так все знаете.

P.S. Интересный факт о Лейпциге. Раз в год, в выходные, приходящиеся на праздник Троицы, город становится столицей готов. Туда съезжаются готы со всего мира, в прекрасных и часто жутковатых нарядах. Город наполняется запахом пачули и огромным количеством приезжих. Для готов устраивают концерты, грили, вечеринки и даже выделяют отдельную трамвайную линию.

Мария Савина

allfun

Еще Люди