Люди

Ольга Цымбал: О любви украинки к молдавской культуре

В путешествиях кроется что-то загадочное, желанное и далекое. Каждая страна – отдельная история, которую не узнаешь за один день. Мы часто выбираем дальние страны и отправляемся в отпуск, совершенно забывая, что по соседству может находиться что-то не менее привлекательное и интересное. Ольга Цымбал родилась в Полтаве, сейчас живет в Киеве, но часто приезжает к друзьям в Кишинев, а отпуск проводит в Румынии. Откуда появился интерес к нашей культуре и желание изучить язык, мы решили узнать у гостьи столицы, которая приехала в очередной раз.


Через язык передается многое. Он способен рассказать о народе даже больше, чем, на первый, взгляд кажется. Говорят: "Без языка нет нации", – я с этим согласна. Если нравится язык, на котором говорят люди, значит, скорее всего, понравится и культура.

Невозможно прочувствовать и изучить язык без естественной среды. А ее не получится понять без знания языка.

9 лет назад меня увлекла румынско-молдавская музыка. Как многие в то время, слушала группу "О-Zone". Старалась повторять слова, но, когда не понимаешь их смысла, получается ерунда. Так возникло желание познакомиться с румынским языком и понять, о чем поют ребята.


В первую очередь, язык понравился на слух. Нашла много похожего с украинской культурой, ведь это не какая-то далекая страна. Подумала, что изучить язык будет не сложно, но все оказалось не так-то просто. В Украине нелегко найти курсы румынского языка. Все стремятся выучить более распространенные языки, а спрос на румынский невелик.

Начала учить сама. На книжном рынке "Петровка" нашла старые учебники. Помогал Интернет, читала статьи, слушала песни. Кстати, именно благодаря музыке, выучила больше всего слов и выражений. Потом нашла в Брашове курсы и в этом году освоила язык уже на более профессиональном уровне.


Со временем растет стеснение. Когда первый раз поехала в Молдову, потом в Румынию, была очень уверена в себе, в своем румынском. Считается, что у человека очень высокое самомнение, когда он совершенно некомпетентен в каком-то вопросе. А когда прогрессирует, более детально знакомится с интересующей его проблемой, понимает, что его знания не так уж велики, и еще многое нужно изучить. Тут самооценка падает. У меня, наверное, сейчас именно такое состояние.

В Молдову попала раньше, чем в Румынию. Первая поездка была в 2007 году. Не нужно получать визу, и, сделав загранпаспорта, приехали сюда с подружкой. Останавливать в гостинице "Заря". А сейчас уже есть много друзей, которые всегда рады принять. Заметила, что жители Молдовы очень гостеприимны. Даже если вы не находитесь в тесных дружеских или семейных отношениях, никогда не откажут и с радостью впустят в дом.


Когда не только понимаешь язык, но и можешь на нем общаться, ты абсолютно по-другому воспринимаешь город. После Румынии вновь приехала в Кишинев и увидела его совершенно в ином свете. Когда овладеваешь языком, по-другому воспринимается пространство, люди, традиции. Этот город понравился мне с первого взгляда, но, когда заговорила по-румынски, он стал практически родным.

Киев – это город возможностей, а Кишинев – город души. У меня такое чувство, что провела здесь детство. Когда вернулась из Румынии, узнала, что прадед был румыном. Получается, интуитивно выбрала язык, который от меня не так уж и далек. Подумала, что если выучить идиш, можно открыть для себя Кишинев и с третьей стороны, прогуляться по старым еврейским кварталам и пообщаться со старожилами. Но это пока только мысли, не думаю, что смогу его осилить.


Трудно поддерживать уровень языка, когда не находишься в среде, где на нем общаются. В Киеве мало говорят по-румынски, но иногда, все же, удается пообщаться с носителями языка. Выход – брать частные уроки. Слежу за новостями в Интернете, стараюсь читать румынскую и молдавскую литературу. Очень нравятся Ион Друцэ, Николае Есиненку, Джордже Менюк, Василе Василаке, Рената Вережану. Друцэ – классик. Остальные писатели также отстаивают традиционные ценности, но каждый с какой-то своей, оригинальной точки зрения. Из современных авторов понравился Генадие Постолаке, а из тех, кто пишет по-русски – Сергей Белкин, который сейчас живет в Москве. По-моему, лучше и полнее него дух Кишинева в литературе никто не смог передать.

Туристам советую посетить Трансильванию. Бухарест может понравиться не всем. Нужно проникнуться румынской культурой, чтобы по достоинству оценить этот город, понять, почему он такой. Вообще, чтобы понять город, надо интересоваться историей его народа. Например, если хочешь увидеть еще сохранившийся старый Кишинев, стоит обязательно посетить Пушкинскую горку. Великолепие городских парков дарит возможность остаться наедине со своими мыслями, а, гуляя по бульвару Штефана чел Маре, можно увидеть немало интересных мест и сцен из жизни.  

Мария Савина

allfun

Еще Люди