Columns

Дмитрий Романовский: о службе на BBC и битве за стипендии

Дмитрий Романовский

Чем Шотландия похожа на Молдавию?

Шотландцы знают о Молдавии примерно столько же, сколько молдаване о Шотландии. То есть практически ничего

Дмитрий Романовский – студент Университета Глазго. В прошлом репортер Русской службы Би-би-си в Молдавии и Приднестровье. Ведет блог о студенческой жизни и возможностях бесплатной учебы в Европе.


Хотя я учусь в Глазго уже больше полугода, этот город (как и Шотландия в целом) до сих пор вызывает у меня двойственные чувства.

С одной стороны, в мировом туристическом топе Глазго считается лучшим местом в Великобритании для молодых музыкантов и одним из самых "дружелюбных" городов для вегетарианцев. Здесь прекрасная архитектура и огромное количество музеев, в том числе современного искусства.

Вместе с тем, по статистике, Глазго - самый криминальный город в Соединенном Королевстве и лидер по количеству смертей от ножевых ранений. Моего однокурсника и одногодку из Глазго Крейга, например, успели пырнуть уже три раза.

Именно здесь придумали "Чеширскую улыбку", которую вы могли видеть у Джокера в фильме "Темный Рыцарь", а в 80-х мороженщики расстреливали фургоны конкурентов из помповых ружей в борьбе за территорию для сбыта наркотиков и краденого.

Бесспорно, Молдавия и Шотландия - это два разных мира. Но находить что-то близкое в чужеродном - безумно приятное занятие, которое помогает нам адаптироваться. Поэтому без претензии на объективность я расскажу, что оказалось в Шотландии знакомо и узнаваемо мне.

Чувство локтя

В Глазго я сталкивался в основном с доброжелательностью, взаимопомощью и открытостью. Такое же "чувство локтя" и коммуны свойственно молдавским селам и небольшим городам. Ты можешь у человека просто спросить дорогу, а он тебя сам проведет, да еще и в гости пригласит на обед, потом угостит домашним вином и обидится, если ты не останешься на ночлег.

В мире размер населенного пункта прямо пропорционален отстраненности его жителей. И удивительно, что довольно крупный Глазго, который по населению и площади близнец Кишинева (еще одно7 приятное сходство) не приобрел эту черту.

Только приехав, в автобусе, идущем от вокзала, я спросил рядом сидящую женщину, далеко ли до моей остановки. Она не знала, но тут же обернулась и начала объяснять всему автобусу, что мне нужна помощь. Люди, как ни странно, отреагировали и стали живо обсуждать, где мне лучше выйти.

По итогам "консилиума" меня усадили рядом с мужичком лет шестидесяти, который в итоге проводил меня до нужного подъезда, рассказывая о том, как Шотландии важно стать независимой. Хотя ему было совсем не по пути.

Гордость алкоголем

Шотландцы, как и молдаване, безумно горды своим алкоголем. Только качество шотландского виски известно на весь мир, а достоинства молдавского вина - пока лишь только в регионе.

Гордость перетекает в искреннюю любовь, поэтому в Шотландии пьют до потери пульса. Главная цель не пафосная легкость в голове и хорошее настроение. Пить по-шотландски - это переворачивать законы гравитации. Думаю, Шотландия в любви к алкоголю может с успехом побороться с Молдавией, которая в 2011 году возглавила список самых пьющих стран мира.

Гопники Eё Величества

Вот кого не ожидал встретить в Глазго, так это "пацанчиков на кортах". Здесь для них существует специальный термин ned, который расшифровывается как "необразованный правонарушитель". Термин этот чисто шотландский. В Англии используют слово chav, которое произошло от цыганского "мальчик".

В целом шотландская "рабочая молодежь" мало чем отличается от отечественной: антисоциальное поведение, дешевое пойло и "чёткая" одежда. Я думал, что спортивные штаны, заправленные в носки, - это наше ноу-хау, но, как оказалось, нет.


Живое общение с "недом" у меня произошло лишь однажды, но обошлось без жертв. Хороший совет - включить жесткий русский акцент "фром зэ боттам ов ёр харт". Стереотипы проникают во все слои общества.

Милостыня для мигрантов

Как и в Кишиневе, здесь немало людей, просящих милостыню. Но это не привычные бабушки, дети или инвалиды, воспринимающиеся в Молдавии как уязвимые слои населения. В Глазго это, как правило, здоровые, чисто одетые мужчины в возрасте от 30 до 50, иногда с животными.

Объяснение этого феномена местными обычно сводится к тому, что это либо мигранты, которые не могут найти работу, либо наркоманы/алкоголики/отсидевшие.

Суть проблемы в бюрократических барьерах, из-за которых невозможно просто пойти и работать, даже если позволяет физическое здоровье. С судимостью, без постоянного адреса проживания и счета в банке шанс хоть как-то устроиться стремиться к нулю. Скатившись однажды либо родившись в неблагополучной семье, люди попадают в замкнутый круг, выйти из которого невозможно.

Восточноевропейский стиль

Несколько лет назад, впервые попав на международное мероприятие, я узнал о термине "восточноевропейский стиль". Так за спиной называли наряды девушек из нашего региона.

То, что у нас считается приемлемым, европейцы оценивали как "overdressed" - чересчур разодетый. Лакированные туфли на высоких каблуках; юбки, лишь слегка прикрывающие ягодицы; слишком большой вырез; "леопардовые" аксессуары; избыточный макияж. Все это особенно выделялось на фоне немок или француженок, которые даже на официальные мероприятия приходили в джинсах и кедах.

Так вот, Шотландия - это настоящий островок "восточноевропейского стиля". Чувство вкуса у местных девушек поразительно гармонирует с нашим, с небольшими особенностями. Например, в тренде максимально короткие шорты с высокой талией и безумно пышные начесы, держащиеся на лаке.

Пешеход прав, пока жив

Как и Кишиневе, в Глазго мало кто смотрит на светофоры, а дорогу многие переходят как попало. Возможно, из-за того что переключения сигнала нужно ждать целую вечность. Водителей "стремительные" пешеходы раздражают: многие любят долго и громко посигналить или проехать в опасной близости, как бы намекая, кто тут главный, иногда обдав водой из луж.


Это еще одно сходство Кишинева и Глазго - дренажная система не справляется с объемом осадков. Поэтому во время дождей (то есть почти всегда) улицы и парки превращаются в неприступные водные бастионы, которые не перейти вброд.

Проблемы обмена

Мои шотландские друзья говорят, что молдавские купюры похожи на фантики или на деньги из игры "Монополия". Однако за границей с шотландскими фунтами будет не меньше головной боли, чем с молдавскими леями.

С недоверием на шотландские банкноты смотрят уже в Англии, спрашивая, нет ли "нормальных". В Бельгии их просто отказались менять, а в Португалии сказали, что поменяют, но по курсу, который существенно ниже британского фунта. Хотя номинально отличия между ними быть не должно.


Поэтому, выезжая за границу Великобритании, лучше запастись 50-фунтовыми банкнотами: они пока что одинаковые во всей частях страны.

Молдавия? Звучит как остров!

Шотландцы знают о Молдавии примерно столько же, сколько молдаване о Шотландии. То есть практически ничего.

Если наше восприятие в основном сформировано фильмом "Храброе сердце", то здесь слово Молдавия вызывает обычно потерянный взгляд и в лучшем случае предположение, что это где-то рядом с Сербией. Самая оригинальная догадка была: "О, Молдавия! Звучит как остров!". Оказалось, девушка думала, что я с Мальдивских островов.

Теперь самая популярная картинка на моем телефоне - карта восточной Европы с красным кругом вокруг нашей республики. Но в оправдание шотландцев стоит отметить: пока я не встретил здесь ни одного человека из Молдавии. Все-таки слишком далеко мы друг от друга, и отличий между нами больше, чем сходств.

Но об этом в следующем посте.

www.bbc.co.uk

Еще Columns