Люди

Андрей Тостоган (Devin): Рад, что могу со сцены оценить свою работу

Андрей Тостоган (Devin): Рад, что могу со сцены оценить свою работу

Не так давно мы знали Андрея Тостогана только как композитора. Но люди всегда стремятся к росту и развитию. Наш гость не исключение. Он выбрал псевдоним Devin и теперь не только успешный автор музыки, но и  исполнитель. Сейчас Андрей живет в Бухаресте, сотрудничает с артистами из Молдовы и Румынии, снимает видеоклипы и дает сольные выступления. Ждем его выступлений и в Кишиневе, а пока читаем интервью.

Не жалеешь, что вышел из тени и сменил амплуа композитора на исполнителя?

Наоборот, рад, что могу со сцены оценить свою работу, проанализировать реакцию публики. Люблю  заниматься музыкой и всем, что с ней связано, поэтому, обе роли  доставляют мне истинное удовольствие и делают счастливым.

Зачастую, мы - самые строгие критики для самих себя. Каково это, писать музыку для собственных композиций?

Это намного сложнее. Но, в то же время, твое исполнение помогает донести до зрителя то, что сам хотел сказать музыкой. Никто лучше тебя не знает, что было пережито, и в каких условиях родилась мелодия. Поэтому писать музыку для себя - это  еще один способ найти себя.

Все чаще и чаще поднимается тема плагиата. Как написать композицию, чтобы она кардинально отличалась от того, что уже было?

Часто эти обвинения не имеют под собой никакой основы, а возникают из-за того, что обвинители некомпетентны в области авторских прав, и у них нет музыкального образования. Вопросом плагиата, должны заниматься профессионалы, а не те, кто испытывает личную неприязнь к автору и всячески старается отыскать минусы в его работе. Чтобы создать что-то новое и оригинальное, необходимо полностью погрузиться в творческий процесс, воплотить в жизнь ноты, которые пронизывают тебя в эту самую минуту. Это сложно объяснить, но если ты это чувствуешь, то делаешь.

Продолжаешь сотрудничать с другими исполнителями, или пока работаешь только на продвижение сольной карьеры?

Продолжаю сотрудничать с исполнителями из Молдовы и Румынии: с Voltaj, Katy Rain, Vasile Macovei. Скоро и с другими исполнителями будут выпущены новые песни. Отложил и для себя некоторые композиции, те, которые, чувствую, будут хорошо звучать именно в моем исполнении. Они ждут в специальной папке, ждут, пока немного освобожусь и доберусь до них.

Сейчас ты живешь в Бухаресте, как часто выступаешь там?

У меня специфический музыкальный стиль, поэтому чаще всего выступаю в клубах. В Румынии их множество, и это очень хорошо. Но большая часть  времени, которое я провожу в Бухаресте, проходит в студии.

Ты был на финале национального отбора на Евровидение 2013. Поделись впечатлениями от конкурса?

Буду честен: остался под большим впечатлением от прогресса, который произошел в организации конкурса. Намного лучше подготовлена сцена, конкурсанты талантливые, песни отличные. Все это не разочаровало публику, и было на высоком уровне.

В Румынии так же жарко проходил национальный отбор?

Там тоже было достаточно интересно, но в последние два годы уже никто не проявлял недовольства выбором жюри. У нас же эхо Евровидения звучит  долго и это плохо. Люди не хотят возвращаться к реальности и жить настоящим. Они слишком долго сохраняют иллюзию того, что бы им хотелось получить в финале.  

Когда сам решишь принять участие в этом конкурсе?

Читаешь мои мысли? (смеется). Действительно, всерьез задумался над этим. Еще не решил, буду ли пробовать себя в качестве исполнителя, или все же отправлю на конкурс композицию. Пока даже не определился, от какой страны буду выступать - от Румынии или Молдовы.

В одном из интервью ты говорил, что хотел бы спеть дуэтом с Katy Rain, не передумал? Когда услышим и увидим ваш совместный продукт?

Не могу назвать это дуэтом в полном смысле слова, но, если внимательно послушать ее последнюю композицию "Iarta-ma", то можно услышать и мой голос в припеве.

С кем еще готов спеть дуэтом?

С любим артистом, который любит музыку, и с которым наши голоса будут звучать гармонично.

Все чаще звучат  композиции на испанском языке. Как думаешь, почему?

Не знаю, почему другие выбирают другие, но в моей песне "Un amor (Ai le le le song)" он звучит, потому что соответствует мелодике композиции. Мелодия и слова должны сочетаться друг с другом. Начиная писать мелодию, я уже знаю, на каком языке должен звучать текст.

На каком языке песня звучит наиболее чувственно?

Думаю, что на том, который лучше всего сочетается с мелодией и хорошо воспринимается слушателями. Если говорить об  аудитории Молдовы и Румынии, то это румынский язык. Он понятен всем и может дойти до самого сердца слушателей.

Как относишься к переводам?

Перевод на английский может расширить аудиторию, песня  сразу переходит в ранг интернациональных композиций. Но на практике получается, что, вместе с переводом, песня теряет первоначальное чувство и смысл, который вложил в нее автор.

Ты уже выпустил несколько видеоклипов. Когда ждать следующий?

Сценарий уже готов. Подождем, пока он станет реальностью: нужно работать, а не обещать.

Ранние работы исполнителя:

Когда тебя можно будет услышать в Кишиневе?

Довольно часто здесь бываю. Это мой родной город, поэтому чувствую себя в нем комфортно. Всегда приезжаю, когда есть что-то новое, что можно показать зрителям. Здесь  страна моего сердца. Мнение родной аудитории для меня  очень важно.

Мария Савина

allfun

Еще Люди